Oekraïense Paastradities: "Twee mensen proberen elkaars ei stuk te slaan"

De wereld van de Oekraïense Dariya (17) staat op zijn kop. Het ene moment is ze studente in Kiev, het andere moment zit ze als vluchteling in Beetsterzwaag. Voor Omrop Fryslân doet ze verslag van haar leven. Deel 7: Oekraïense tradities met Pasen.
© Omrop Fryslân
"Deze zondag wordt in Oekraïne Pasen gevierd, een week later dan dat Pasen wordt gevierd in Nederland. Ik wil in dit dagboek jullie graag meenemen in onze tradities en de manier hoe we Pasen vieren in Oekraïne.

Stil en rustig voor Pasen

Voor de feestdag maken families altijd een zelfgemaakte paascake. Mijn oma maakt altijd heel veel paascakes, zodat we ze de hele week kunnen eten. In Oekraïne hebben we een legende dat als het deeg voor cake moet rijzen, dan moet de sfeer in huis stil en rustig zijn. Als dat niet gebeurt dan kan het deeg schrikken
Het interessantste gedeelte voor de kinderen is dat ze de cake mogen versieren en gekookte eieren verven. Wij kopen altijd heel veel stikkers en verf zodat de eieren kleurrijk kunnen worden gemaakt.
We gaan met onze familie altijd naar de kerk om ons eten te zegenen met heilig water.
Dariya
In Oekraïne zijn de meeste mensen christelijk, daarom gaan we met onze familie altijd naar de kerk om ons eten te zegenen met heilig water. Gewoonweg brengen we korven met de paascake, gekleurde eieren, verschillende soorten kaas, worsten en kaarsen mee naar de kerk.
Het belangrijkste is niet te eten voordat we naar de kerk gaan. Daarom eten we al het gezegende eten als we thuis komen als ontbijt.
Wat we ook nog doet met Pasen is een traditioneel spelletje met eieren. Twee mensen moeten elkaar ei proberen stuk te slaan en de winnaar is de persoon van wie het ei niet is gebroken.
Dariya en haar vader die het 'eispelletje' spelen © Omrop Fryslân
Op deze paasdag groeten Oekraïense mensen elkaar met speciale zinnen. De ene persoon zegt dan: 'Christus is opgestaan', dan geeft de ander als reactie 'Echt opgestaan'.
Ook hebben we de traditie dat we onze opa en oma en andere familieleden op deze dag zien. Onze familie maakt verschillende gerechten klaar en zo zijn we de hele dag met onze familie aan het eten en praten.
Tussen alle sirenes door hebben ze zelfs verschillende paascakes gemaakt en hebben ze een beetje tijd met elkaar doorgebracht.
Dariya
Dit jaar konden we Pasen niet op onze traditionele manier vieren waardoor we ons treurig voelden dat we niet thuis waren. Mijn opa en oma hebben veel foto's doorgestuurd van hoe zij deze feestdag hebben gevierd met mijn broer in Tsjerkasy.
Tussen alle sirenes door hebben ze zelfs verschillende paascakes gemaakt en hebben ze een beetje tijd met elkaar doorgebracht.
De traditionele taarten die de oma van Dariya heeft gemaakt © Omrop Fryslân
Mijn ouders en ik hebben zowel de Nederlandse als Oekraïense Pasen gevierd met ons gastgezin en met hun vrienden. We hebben een cake gemaakt en deze versierd zoals we dat ook zouden doen in Oekraïne.
Het weer was die dag heel goed, het was warm met veel zon. We hebben de hele dag spelletjes gespeeld en gepraat met anderen.
We zijn dankbaar voor ons gastgezin om zoveel tijd met ons door te brengen op deze belangrijke feestdag. Ze hebben echt geholpen om ons thuis te laten voelen, net alsof we in Oekraïne waren.
In de kerk © Omrop Fryslân
Ook zijn we zeer dankbaar voor alle vrijwilligers voor de Oekraïense Pasen die is georganiseerd in de kerk.
Alle Oekraïense families kwamen daar bij elkaar. We konden met elkaar bidden, hebben traditioneel liedjes gezongen en gezellig met elkaar gepraat."