Geen Friese tolken meer beschikbaar vanwege 'magere vergoeding'

22 sep 2021 - 12:50

Het Fries in de rechtszaal staat onder druk, nu de Friese tolk Fedde Dijkstra dinsdag zijn laatste zitting deed. Hij houdt op omdat de vergoeding niet hoog genoeg is. De twee andere tolken sluiten zich bij hem aan. Het betekent dat er nu geen gespecialiseerde rechtbanktolken in het Fries meer zijn.

Fedde Dijkstra uit Wirdum zit in het bestuur van de Orde van Rechtbanktolken en -vertalers, die al een poos strijdt voor een betere beloning voor tolken.

Er zijn al langer zorgen over het gebruik van de Friese taal in de rechtszaal, omdat steeds minder rechters en officieren van justitie het Fries zouden kunnen verstaan. Ammerins Moss-de Boer en Stephan Berger zijn later als tolken Fries aan het register toegevoegd. Maar dat lost het probleem niet op, want Moss en Berger zijn 'volledig solidair' met Dijkstra.

Tolk Fedde Dijkstra - Foto: Omrop Fryslân

Door het niet beschikbaar zijn van Friese tolken loopt 70 jaar na Kneppelfreed het recht om het Fries te gebruiken in rechtbank en gerechtshof gevaar. In 1951 is het gebruik van het Fries in de rechtszaal in de wet verankerd. Dat gebeurde na Kneppelfreed, waarbij bij het Leeuwarder hof werd gevochten voor de Friese taal.

Fedde Dijkstra over zijn besluit

Dijkstra's laatste zitting als rechtbanktolk was dinsdag voor het Leeuwarder gerechtshof. Na de tijd noemde advocaat Tjalling van der Goot, die ook bij de zitting was, het 'triest' dat door het ophouden van Dijkstra de laatste rechtbanktolk Fries op C1-niveau verdwijnt.

Of je zorgt ervoor dat alle rechters in Leeuwarden de Friese taal beheersen, of je betaalt de tolken een eerlijk tarief.

Advocaat Tjalling van der Goot uit Leeuwarden

Van der Goot vindt dat het een grote meerwaarde heeft dat mensen in hun eigen taal terecht kunnen staan. Volgens de Leeuwarder advocaat wordt het de hoogste tijd dat er wat gebeurt om de positie van het Fries bij rechtbank en gerechtshof beter te regelen. "Of je zorgt ervoor dat alle rechters in Leeuwarden de Friese taal beheersen, of je betaalt de tolken een eerlijk tarief."

Fries in de rechtszaal uitgehold

"Het is belangrijk dat je bij je eigen taal kunt blijven: mensen moeten niet zoeken naar woorden. Als er geen tolk is, betekent het dat het Fries in de rechtszaak wordt uitgehold", zegt Van der Goot. "Dit is een flinke tegenslag. Maar het gaat om geld. Iedereen heeft recht op een eerlijke vergoeding. Als je dan kijkt naar het belang, dan zou ik zeggen dat het probleem kan worden opgelost."

Advocaat Tjalling van der Goot uit Leeuwarden

(Advertentie)
(Advertentie)