De toan fan Jan de Groot: "Een-twee-drie plof!"

de toan fan jan de groot kollum
Jan de Groot © Omrop Fryslân
"Ik wor oud. Dat is al te hopen en ok nag 's in goeie gesondhyd. Danke. Maar wat ik bedoel is dat ik soa starigan niet altiten meer met 't jongereand metlope kin, al doen ik nag och soa myn best.
Nim nou dat 'steen-pepier-skeer' fan Feijenoord-speulers an 't begin fan deuze maand. Drie speulers denen dut spultsy om út te maken wie't de frije trap nimme mocht. Dut fyn ik gekanstekerij en dus wainig respekt toanend foor de teugenpertij.
Binne de speulers meskien dommer worren? Want sêg nou sels: sokke dingen hoefdestou echt niet te ferwachten fan Cruijff, Van Hanegem en Rensenbrink en ok niet bij Koeman, Van Basten en Gullit. Maar goed, der wil ik 't feerder niet over hewwe.
De toan fan Jan de Groot
't Gaat mij naamlik over dat 'steen-pepier-skeer', want dat kon ik helendal niet. Wat staat d'r aigenlik as betekenis achter? Dut: "Het spel wordt gebruikt om te loten, bijvoorbeeld om te bepalen wie aan de beurt is bij een spel zoals tikkertje of verstoppertje. Het voordeel hierbij is dat er geen derde element nodig is."
Maar bêste lústeraars, dut 'steen-pepier-skeer' is aigenlik niks âns as 'een-twee-drie Plof!' 2.0. Wat? 'Een-twee-drie Plof!?' Ja. As kines denen wij dat altiten om 't selde te bepalen as met die 'steen-pepier-skeer': wie de tikker worde befoorbeeld. Dan stonnen je met syn drieën, denen de hannen opnander en saaien toegelyk fan "een-twee-drie Plof!"
En bij dat lêste woord mostestou dyn flakke hând of de ândere kant op dyn bovenbeen lêge. En wie dan as enigste de hând op 'n ândere wize op 't bovenbeen had, die waar an 'e beurt. Of waar 't nou ânsom? Waar die dan frij lot? Ik weet dat niet recht meer En at elkeneen de hând 't selde op 't bovenbeen had, dan riepen wij fan: "Kouwe kak."
Wer gaat dat hine? Motte wij hier nou nag lústere? Ik geef jim gelyk. At ik 't sels werom lees, dan gaat dut ok nergens over, maar mâg ik 's 'n kollum skrive dat totaal gyn inhoud het? Dus in prinsipe nergens over gaat? Om mijsels al.
Soa sêge se teugenworig bij skúltsyblink, Bildts foor 'verstoppertje', 'Bút' at se een fonnen hewwe, maar wij saaien froeger 'betimmetimme.' Slaat ok nergens op. En at een de persoan, die't 'm waar, te túk ôf waar, dan tikte die teugen 't domein fan die persoan, in 'e regel 'n boom, en saai dan luud: "Frij foor de hele pot!" Dan gongen de betrapte kines hur weer juichend ferskúllen en kon die ene jonge of maisy weer helendal op 'e nij beginne met soeken.
Maar hoe mot ik nou in 'e goedighyd 'n eand make an 'n kollum die't niks om 'e hakken het? Gyn idee. Ik dink dat ik mij dan maar beter ferskúlle kin. Ja, dat doen ik. "Betimmetimme, Jan de Groot, achter die boom!" Ferdory, ik bin d'r bij. Nije week ok weer. Ant dan."