Vertaler Westra zoekt sponsors voor Tolkien-project

21 sep 2016 - 15:51

Liuwe Westra heeft De Twa Tuorren (The Two Towers) in het Fries vertaald. Nadat hij in 2011 het eerste deel van de trilogie van Tolkiens meesterwerk The Lord of the Rings in het Fries vertaalde, kan binnenkort deel twee naar de drukker.

Het project ‘De Twa Tuorren’ omvat meer dan alleen Westra's machtige taalbouwwerk, er zit ook werk bij van de internationaal bekende fotografe Maartje Roos uit Hurdegaryp. Ze maakte een compositiefoto voor het boekomslag.

Om het project ‘De Twa Tuorren’ nog dit jaar te kunnen realiseren, zoeken de makers financiële steun. 

Voorproefjes

Op de website van de Stifting Fryske Tolkien is meer informatie te vinden over het multidisciplinaire kunstproject ‘De Twa Tuorren’ zoals het ontstaansproces van de foto. Onder het kopje Oersetkeunst komt de vertaler aan het woord en staan binnenkort voorproefjes van de Friese versie van The Two Towers. Het boek telt 416 pagina's en wordt 11 november gepresenteerd en gaat € 39,90 kosten.

Dominee

Liuwe Westra is dominee maar heeft onlangs afscheid genomen van zijn gemeente Lollum-Waaksens. Hij is freelance onderzoeker voor de Universiteit van Tilburg op het gebied van de kerkgeschiedenis. "It oersetten fan literêre teksten yn it Frysk is yn fan myn passys. It Frysk is in hiele rike taal, dy't sels de fantasy-wrâld fan Tolkien herbergje kin. Der is it ferskaat fan plechtige skriuwtaal, âld en nij idioom, regionale farianten, sprektaal en fansels it 'understatement'. Geandewei rekke ik sels ek ûnder de yndruk dat soks allegear yn it Frysk mooglik is."

Donateur

Het boek wordt in eigen beheer uitgegeven omdat een uitgever de uitgave niet aandurfde. Mensen kunnen donateur van het project worden via de crowdfunding-website Voor de kunst. Er is €7.800 nodig en een kwart daarvan is binnen. 

Deel dit bericht op:
(advertinsje)